“El Padre Nuestro”

El “Padre Nuestro” que todos conocemos y que lo encontramos en la besorah, enseñado por Yeshua a sus talmidim, entra dentro del contexto de las oraciones Iehudim. Un maestro en ese tiempo enseñaba a sus talmidim(discipulos) una forma de hacer tefilá (orar) que debia hacerse al final de las oraciones diarias. Cada maestro enseñaba con un “tinte” especifico sobre la tefila y por eso eran distinguidos los talmidim (discipulos) de cada maestro. Se hacia “al final de las oraciones“. Está en arameo pues se sabe que esa era la lengua del “común” de la gente en la época del II Templo, el hebreo al parecer solo lo hablaban “las elites” religiosas.

No nos olvidemos que como talmidim (dispcipulos) de ישוע que anhelamos ser ( por supuesto para los que lo anhelan, para los que no, pues se respeta) debemos hacer siempre dentro de nuestras tefilot diarias, el “Padre Nuestro” pero en base de lo comentado, mejor sería hacerlo al final de nuestros tiempos de oración durante el día….

Bajo esta base entiendo mejor cuando Yeshua habla sobre las oraciones y dice a sus talmidim que cuando oren se encierren dentro de una habitación y que lo que pidan a Abba en secreto El se los recompensará (algunas versiones le agregan “en público”)…..Es decir, los talmidim oraban, sin embargo, llegado un momento, le dicen “Enseñanos a orar”, No es que no supieran hacerlo, lo que ahora vemos es que ellos querian identificarse como “talmidim de Yeshua” y debian por tanto, tener una “tefilá que los identificara como tales”….

Si debo anotar, que el “Padre Nuestro” NO es una oración católica ni evangelica, y lo comento porque hay personas que me han escrito diciendome si “todavia” tienen que orar el Padre Nuestro, ahora que están en las “raices hebreas”. El Padre Nuestro es mas bien una tefilá de indole Iehudim, necesaria para la comunicación del creyente en Yeshua haMashiaj con nuestro Abba Kadosh הוה’ Elohim y para nuestra convicción interior que buscamos ser talmidim de nuestro Adon Yeshua!!

Aca les dejo la transcripción del “Padre Nuestro” en arameo:

Avún devishmáia (Padre Nuestro que estás en el cielo) Nitqadesh shmáj (Santificado sea tu Nombre) Tité malkutáj (Venga tu reino) Nehué tsevionáj (Hágase tu voluntad) Aiqána devishmáia afbará (Como en el cielo, así en la tierra) Hav lan lájma desunqanán iaomaná (El pan de nuestra necesidad, entreganóslo este día) Vashvúq lan haováin (Y perdona nuestras deudas) Aiqána daf jenán shevaqnán lejá iováin (Como también nosotros perdonamos a nuestros deudores) Úla talán lenesiuná (Y no nos metas en prueba) Ela patsán men bishá (Mas líbranos del malvado) Metúl dediláj hi maljutá (Porque tuyo es el reino) Ujáila (Y el poder) Uteshvujtá (Y la gloria) Lealám almén amén.(por siempre jamás. Amén)

Shalom Lekulam!!!lampara

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s